We compiled this list of frequently used Spanish words by analyzing a large corpus of Spanish-language texts, including news articles and web content. The list is sorted by frequency, with the most commonly used words appearing at the top.
As with most languages, the more common Spanish words tend to be shorter than less common ones. This phenomenon is known as the “brevity law” or “Zipf's law of abbreviation”.
Spanish is a Romance language, meaning that it evolved from Latin. As a result, many of the most common Spanish words have Latin roots.
The buttons below can be used to filter this vocabulary list by type of word (noun, verb, adjective, etc ..)
-
el
[determiner]
(the)
In Spanish, the word el is the masculine singular form of the definite article. It is derived from the Latin demonstrative adjective ille.
-
de
[preposition]
(of)
-
en
[preposition]
(in)
-
que
[pronoun]
(that)
-
y
[conjunction]
(and)
-
él
[pronoun]
(he)
This is the masculine form of this Spanish pronoun. The feminine form is ella.
-
a
[preposition]
(to)
-
uno
[determiner]
(one)
The Spanish word uno is the masculine singular form of the indefinite article and it also corresponds to the number “one”. It comes from the Latin word unus which means “one”.
-
ser
[verb]
(to be)
In most languages, the verb “to be” is frequently used. In Spanish, there are two different forms of this verb: “ser” and “estar”. Both these verbs appear near the top of this list of the most common Spanish words.
-
del
[preposition]
(from)
The Spanish word del is a contraction of the preposition de and the article el.
-
con
[preposition]
(with)
The Spanish word “con” means “with”, as in the popular dish “chili con carne”, which translates to “chili with meat”.
-
para
[preposition]
(for)
-
por
[preposition]
(for, by)
The Spanish preposition “por” has multiple meanings, including “for” and “by”. It is commonly used in the Spanish expression “por favor”, which means “please”.
-
su
[determiner]
(its)
-
haber
[verb]
(to have)
The Spanish verb “haber” is used as an auxiliary verb to form certain verb tenses like the past perfect and the present perfect. This is one of the reasons why this word ranks so high in this list of the most common Spanish words.
-
este
[determiner]
(this)
-
no
[adverb]
(no)
-
al
[preposition]
(to)
In Spanish, the word 'al' is a contraction of the preposition 'a' and the masculine singular article 'el'
-
estar
[verb]
(to be)
-
tener
[verb]
(to have)
-
como
[conjunction]
(as)
-
más
[adverb]
(more)
In Spanish, accent marks can change the meaning of words. The word más (with an accent) means “more” whereas the word mas (without an accent) means “but”.
-
poder
[verb]
(to be able)
-
yo
[pronoun]
(I)
In English, the word “yo” is merely a slang interjection. However, in Spanish, it is an essential word as it serves as the first-person singular pronoun. The Spanish pronoun “yo” has come from the Latin pronoun “ego,” which means “I.”
-
todo
[determiner]
(all)
-
o
[conjunction]
(or)
The Spanish conjunction “o” is derived from the Latin word “aut,” which was used in the expression “Aut Caesar aut nihil,” meaning “either a Caesar (an Emperor) or nothing.” In other words, it expresses the idea of “all or nothing.”
-
hacer
[verb]
(to do)
-
mucho
[adverb]
(much)
-
año
[noun]
(year)
-
ese
[determiner]
(that)
The Spanish word ese comes from the Latin demonstrative pronoun ipse.
-
otro
[determiner]
(other)
-
pero
[conjunction]
(but)
-
decir
[verb]
(to tell)
-
también
[adverb]
(also)
-
si
[conjunction]
(if)
Accent marks play an important role in Spanish as they can change the meaning of a word. For example, the word si (without an accent) means “if” whereas the word sí (with an accent) means “yes”.
-
ya
[adverb]
(now)
-
sin
[preposition]
(without)
-
entre
[preposition]
(between)
-
nuevo
[adjective]
(new)
-
primero
[adjective]
(first)
-
sobre
[preposition]
(on)
The word “sobre” exists in both French and Spanish, but its meanings differ. In French, “sobre” means “sober”, while in Spanish it means “on” or “above”.
-
desde
[preposition]
(since)
-
persona
[noun]
(person)
-
día
[noun]
(day)
-
deber
[verb]
(to have to)
-
dar
[verb]
(to give)
-
ir
[verb]
(to go)
-
caso
[noun]
(case)
-
nuestro
[determiner]
(our)
-
país
[noun]
(country)
The Spanish word “país” means “country” and is borrowed from the French term “pays”. “Pays” is one of the most common French words and has a similar meaning to “país”.
-
hasta
[preposition]
(until)
-
parte
[noun]
(part)
-
dos
[numeral]
(two)
-
México
[proper noun]
(Mexico)
Mexico is the country in the world with the largest number of native Spanish speakers.
-
tu
[determiner]
(your)
The Spanish word tú (with an accent) refers to the second person singular pronoun “you”, while the word tu (without an accent) means “your”.
-
cuando
[conjunction]
(when)
-
mismo
[determiner]
(same)
-
así
[adverb]
(thus)
-
alguno
[determiner]
(some)
-
ver
[verb]
(to see)
-
tanto
[adverb]
(so much)
-
tú
[pronoun]
(you)
-
encontrar
[verb]
(to find)
-
donde
[pronoun]
(where)
-
realizar
[verb]
(to realize)
-
cada
[determiner]
(each)
-
porque
[conjunction]
(because)
-
e
[conjunction]
(and)
The Spanish words 'y' and 'e' both mean “and”. The standard form of this conjunction is 'y', while the form 'e' is used before words that begin with the sound 'i'.
-
además
[adverb]
(also)
-
vez
[noun]
(time)
Vez is a common Spanish word that translates to “time” in English in the sense of the occurrence of an action or event. It is used to express frequency, such as in the phrase “voy al gimnasio tres veces a la semana” (I go to the gym three times a week). It also indicates the order in a sequence, such as in the phrase “la primera vez que lo intenté, fracasé” (the first time I tried it, I failed).
-
tiempo
[noun]
(time)
-
servicio
[noun]
(service)
-
trabajo
[noun]
(work)
Trabajo is a Spanish word that translates to “work” in English. It is derived from the Latin term “tripalis,” which means “three stakes,” a reference to an instrument of torture used in ancient Rome. This etymological ancestor produced similar words in other Romance languages, such as “trabalho” in Portuguese, “travail” in French, and “travaglio” in Italian.
-
durante
[preposition]
(during)
-
quien
[pronoun]
(who)
-
mi
[determiner]
(my)
-
empresa
[noun]
(company)
"Empresa" is a Spanish word that means “company,” “business,” or “enterprise,” referring to an organization that produces goods or offers services in exchange for a profit.
-
llegar
[verb]
(to get)
-
último
[adjective]
(latest)
-
seguir
[verb]
(to continue)
-
contar
[verb]
(to count)
-
querer
[verb]
(to want)
-
público
[adjective]
(public)
-
social
[adjective]
(social)
-
mejor
[adjective]
(better)
-
qué
[pronoun]
(what)
-
vida
[noun]
(life)
-
momento
[noun]
(moment)
-
llevar
[verb]
(to carry)
Llevar is a Spanish verb that means “to carry” and which originates from the Latin verb “levare,” which means “to lift or raise.” Interestingly, this same Latin root also gave rise to the English word “levitate.” In Spanish, llevar is a versatile verb. It can refer to physically carrying something, such as “Llevo una mochila en la espalda” (I am carrying a backpack on my back), or it can refer to wearing clothing, such as in the phrase “Llevo un abrigo muy abrigado” (I am wearing a very warm coat).
-
mayor
[adjective]
(older)
-
solo
[adjective]
(only)
The Spanish adjective “solo” has several possible meanings depending on the context. It can mean “only”, “alone”, or “lonely”.
-
mil
[numeral]
(thousand)
-
forma
[noun]
(form)
-
ahora
[adverb]
(now)
-
hora
[noun]
(hour)
-
medio
[noun]
(medium)
-
lugar
[noun]
(place)
-
saber
[verb]
(to know)
-
millón
[noun]
(million)
-
mes
[noun]
(month)
-
bien
[adverb]
(well)
-
información
[noun]
(information)
-
tres
[numeral]
(three)
-
según
[preposition]
(according to)
-
manera
[noun]
(way)
The Spanish word “manera” is frequently used in everyday language to describe how something is done. It can be translated as “way”, “manner”, “fashion”, or “style”.
-
contra
[preposition]
(against)
-
cual
[pronoun]
(which)
-
pasar
[verb]
(pass)
-
proyecto
[noun]
(project)
-
dejar
[verb]
(to leave)
-
después
[adverb]
(afterwards)
-
medida
[noun]
(measure)
-
hoy
[adverb]
(today)
-
presentar
[verb]
(to introduce)
-
equipo
[noun]
(equipment)
-
permitir
[verb]
(to allow)
-
actividad
[noun]
(activity)
-
mundo
[noun]
(world)
-
gran
[adjective]
(great)
-
ante
[preposition]
(before)
-
importante
[adjective]
(important)
-
mujer
[noun]
(woman)
-
trabajar
[verb]
(to work)
-
recibir
[verb]
(to receive)
-
poco
[adverb]
(little)
The Spanish adverb poco means “little” and is derived from the Latin term “paucus”. This Latin root word also gave rise to similar words in other Romance languages, such as “peu” in French, “poco” in Italian, and “pouco” in Portuguese.
-
semana
[noun]
(week)
-
sistema
[noun]
(system)
-
ni
[conjunction]
(neither)
-
conocer
[verb]
(to know)
-
gobierno
[noun]
(government)
-
estado
[noun]
(country, status)
-
menos
[adverb]
(less)
-
casa
[noun]
(house)
-
nivel
[noun]
(level)
-
acuerdo
[noun]
(agreement)
-
poner
[verb]
(to put)
-
buscar
[verb]
(to search)
-
programa
[noun]
(program)
-
ciudad
[noun]
(city)
The Spanish word “ciudad” means “city”. It comes from the Latin word “civitas”, which is also the root of similar words in other Romance languages. For example, the Portuguese word for “city” is “cidade”, the French word is “cité”, and the Italian word is “città”.
-
quedar
[verb]
(to stay)
-
través
[noun]
(through)
-
proceso
[noun]
(process)
-
situación
[noun]
(situation)
-
siempre
[adverb]
(always)
-
pasado
[adjective]
(past)
-
tomar
[verb]
(to take)
-
tratar
[verb]
(to treat)
-
antes
[adverb]
(before)
-
presidente
[noun]
(president)
-
aunque
[conjunction]
(though)
-
segundo
[adjective]
(second)
-
personal
[adjective]
(personal)
-
señalar
[verb]
(to point out)
-
grupo
[noun]
(group)
-
esperar
[verb]
(to expect)
-
tipo
[noun]
(type)
-
salud
[noun]
(health)
-
ofrecer
[verb]
(to offer)
-
problema
[noun]
(issue)
-
mientras
[conjunction]
(while)
-
cómo
[pronoun]
(how)
-
sólo
[adverb]
(only)
-
nacional
[adjective]
(national)
-
cuenta
[noun]
(account)
-
buen
[adjective]
(good)
-
número
[noun]
(number)
-
producto
[noun]
(product)
-
familia
[noun]
(family)
-
tras
[preposition]
(after)
-
punto
[noun]
(point)
-
varios
[determiner]
(several)
-
mantener
[verb]
(keep)
-
cualquiera
[determiner]
(any)
-
dato
[noun]
(data)
-
desarrollo
[noun]
(development)
-
sector
[noun]
(sector)
-
tema
[noun]
(theme)
-
alto
[adjective]
(tall)
-
derecho
[noun]
(law)
-
libro
[noun]
(book)
-
bajo
[preposition]
(low)
-
resultado
[noun]
(result)
-
hombre
[noun]
(man)
-
hecho
[noun]
(fact)
-
informar
[verb]
(inform)
-
creer
[verb]
(to believe)
-
salir
[verb]
(to leave)
-
económico
[adjective]
(economic)
-
embargo
[noun]
(embargo)
-
estudio
[noun]
(study)
-
autoridad
[noun]
(authority)
-
hablar
[verb]
(to speak)
-
investigación
[noun]
(research)
-
uso
[noun]
(use)
-
zona
[noun]
(zone)
-
asegurar
[verb]
(to secure)
-
vivir
[verb]
(to live)
Vivir is a Spanish verb that translates to “to live” in English. The word’s origin is the Latin term “vivo,” which means “to be alive.” This etymological ancestor produced similar words in other Romance languages, such as “vivre” in French, “vivere” in Italian, and “viver” in Portuguese.
-
explicar
[verb]
(to explain)
-
algo
[pronoun]
(something)
-
general
[adjective]
(general)
-
propio
[determiner]
(own)
-
total
[adjective]
(total)
-
cambio
[noun]
(change)
-
fin
[noun]
(end)
-
luego
[adverb]
(then, later)
Luego is a Spanish adverb that can be translated to English as “then” or “later.” The word is commonly used in the phrase “Hasta luego,” which is an informal way of saying “See you later.” In Spanish, the term “luego” is often used to indicate a sequence of events or actions. For example, the phrase “Primero iremos al cine y luego iremos a cenar” means “First, we’ll go to the cinema, and then we’ll go to have dinner.”
-
lograr
[verb]
(to achieve)
-
partido
[noun]
(match, party)
Partido is a frequently-used Spanish word that can be translated to English as “match,” “game,” or “political party,” depending on the context. One of the most common uses of partido in Spanish is to describe a sports match. For example, “El partido de fútbol empieza a las ocho” means “The football match starts at eight.” In addition, partido can also refer to a political party, such as in the phrase “El Partido Socialista ganó las elecciones” which means “The Socialist Party won the elections.”
-
indicar
[verb]
(to indicate)
-
área
[noun]
(area)
-
seguridad
[noun]
(security)
-
centro
[noun]
(center)
-
diferente
[adjective]
(different)
-
volver
[verb]
(to return)
-
historia
[noun]
(history)
-
necesario
[adjective]
(necessary)
-
pedir
[verb]
(to request)
-
agua
[noun]
(water)
The Spanish word agua comes from the Latin term aqua which is also the origin of the words eau in French, acqua in Italian, as well as água in Portuguese
-
acción
[noun]
(action)
-
cosa
[noun]
(thing)
-
considerar
[verb]
(to consider)
-
objetivo
[noun]
(objective)
-
recordar
[verb]
(to remember)
-
recurso
[noun]
(resource)
-
joven
[noun]
(youth, young person)
-
político
[adjective]
(political)
-
red
[noun]
(net)
-
próximo
[adjective]
(next)
-
posible
[adjective]
(possible)
-
ninguno
[determiner]
(none)
-
existir
[verb]
(to exist)
-
parecer
[verb]
(to seem)
-
grande
[adjective]
(great)
-
cumplir
[verb]
(to fulfill, to meet)
-
dentro
[adverb]
(inside)
-
niño
[noun]
(child)
-
mexicano
[adjective]
(Mexican)
-
comenzar
[verb]
(to begin)
-
incluir
[verb]
(to include)
-
gente
[noun]
(people)
-
venir
[verb]
(to come)
-
espacio
[noun]
(space)
-
sino
[conjunction]
(but)
-
ciento
[numeral]
(hundred)
-
utilizar
[verb]
(to use)
-
nada
[pronoun]
(nothing)
-
participar
[verb]
(to take part)
-
principal
[adjective]
(main)
-
obra
[noun]
(work)
-
partir
[verb]
(to depart)
-
atención
[noun]
(attention)
-
cuatro
[numeral]
(four)
-
final
[noun]
(final)
-
destacar
[verb]
(to highlight, to emphasize)
-
relación
[noun]
(relationship)
-
mostrar
[verb]
(to show)
-
institución
[noun]
(institution)
-
necesitar
[verb]
(to need)
-
apoyo
[noun]
(support)
-
fecha
[noun]
(date)
-
condición
[noun]
(condition)
-
comunidad
[noun]
(community)
-
política
[noun]
(politics)
-
local
[adjective]
(local)
-
población
[noun]
(population)
-
generar
[verb]
(to generate)
-
evento
[noun]
(event)
-
pues
[conjunction]
(since, thus)
-
tal
[noun]
(such)
-
pensar
[verb]
(to think)
-
necesidad
[noun]
(need)
-
respecto
[noun]
(regard)
-
calidad
[noun]
(quality)
-
aquí
[adverb]
(here)
-
aún
[adverb]
(yet)
-
aquel
[determiner]
(that)
-
experiencia
[noun]
(experience)
-
profesional
[adjective]
(professional)
-
dicho
[adjective]
(said)
-
prueba
[noun]
(test)
-
junto
[adjective]
(together)
-
evitar
[verb]
(to avoid)
-
municipio
[noun]
(municipality)
-
sanitario
[adjective]
(sanitary)
-
decisión
[noun]
(decision)
-
internacional
[adjective]
(international)
-
octubre
[noun]
(October)
-
artículo
[noun]
(article)
-
aparecer
[verb]
(to appear)
-
paciente
[noun]
(patient)
-
hacia
[preposition]
(towards)
-
frente
[noun]
(front)
-
entonces
[adverb]
(then)
-
iniciar
[verb]
(to start, to begin)
-
desarrollar
[verb]
(to develop)
-
anterior
[adjective]
(previous)
-
único
[adjective]
(unique)
-
siguiente
[adjective]
(next)
-
ley
[noun]
(law)
-
sentido
[noun]
(sense)
-
casi
[adverb]
(almost)
-
positivo
[adjective]
(positive)
-
mercado
[noun]
(market)
-
obtener
[verb]
(to obtain)
-
lunes
[noun]
(Monday)
-
venta
[noun]
(sale)
-
sociedad
[noun]
(society)
-
cinco
[numeral]
(five)
-
precio
[noun]
(price)
-
ejemplo
[noun]
(example)
-
riesgo
[noun]
(risk)
-
estudiante
[noun]
(student)
-
gustar
[verb]
(to like)
-
sí
[interjection]
(yes)
-
línea
[noun]
(line)
-
nombre
[noun]
(name)
-
registrar
[verb]
(to register)
-
calle
[noun]
(street)
-
pequeño
[adjective]
(little)
-
muerte
[noun]
(death)
-
establecer
[verb]
(to establish)
-
diverso
[determiner]
(miscellaneous)
-
ayudar
[verb]
(to help)
-
leer
[verb]
(to read)
-
trabajador
[noun]
(worker)
-
capacidad
[noun]
(ability)
-
presente
[adjective]
(present)
-
mano
[noun]
(hand)
The Spanish word “mano”, which means “hand”, has its roots in the Latin term “manus”. This Latin term is also the origin of the English word “manual”.
-
base
[noun]
(base)
-
solicitar
[verb]
(request)
-
oportunidad
[noun]
(opportunity)
-
valor
[noun]
(value)
-
usuario
[noun]
(user)
-
crisis
[noun]
(crisis)
-
alumno
[noun]
(pupil)
The Spanish word alumno has the same Latin origin as the word alumni which is used in English to refer to former students from a specific university.
-
empezar
[verb]
(to start)
-
especial
[adjective]
(special)
-
perder
[verb]
(to lose)
-
diputado
[noun]
(deputy)
-
plan
[noun]
(plan)
-
marzo
[noun]
(March)
-
lado
[noun]
(side)
-
organización
[noun]
(organization)
-
distinto
[determiner]
(different)
-
control
[noun]
(control)
-
humano
[adjective]
(human)
-
curso
[noun]
(course)
-
incluso
[adverb]
(even)
-
claro
[adjective]
(clear)
-
afirmar
[verb]
(to affirm)
-
nunca
[adverb]
(never)
-
región
[noun]
(region)
-
imagen
[noun]
(image)
-
José
[proper noun]
(Joseph)
-
hijo
[noun]
(son)
The Spanish word “hijo”, which means “son”, originates from the Latin term “filius”. This same Latin root also gave rise to the French word “fils” and the Italian word “figlio”.
-
conocimiento
[noun]
(knowledge)
-
requerir
[verb]
(to require)
-
terminar
[verb]
(to end up)
-
septiembre
[noun]
(September)
-
agregar
[verb]
(to add)
-
menor
[adjective]
(minor)
-
ciudadano
[noun]
(citizen)
-
largo
[adjective]
(long)
-
edad
[noun]
(age)
-
ambos
[numeral]
(both)
-
llamar
[verb]
(to call)
-
viernes
[noun]
(Friday)
-
seguro
[adjective]
(safe)
-
material
[noun]
(material)
-
debido
[adjective]
(due)
-
crear
[verb]
(to create)
-
palabra
[noun]
(word)
-
minuto
[noun]
(minute)
-
España
[proper noun]
(Spain)
Spain is the European country with the largest number of native Spanish speakers.
-
cambiar
[verb]
(to change)
-
educación
[noun]
(education)
-
mañana
[noun]
(tomorrow)
-
producir
[verb]
(to produce)
-
acceso
[noun]
(access)
-
cabo
[noun]
(end, extremity)
-
anunciar
[verb]
(to announce)
-
electrónico
[adjective]
(electronic)
-
cargo
[noun]
(position)
-
pago
[noun]
(payment)
-
actual
[adjective]
(current)
-
padre
[noun]
(father)
-
respuesta
[noun]
(response)
-
usar
[verb]
(to use)
-
atender
[verb]
(to attend to)
-
interés
[noun]
(interest)
-
pueblo
[noun]
(village)
-
reconocer
[verb]
(to recognize)
-
idea
[noun]
(idea)
-
ganar
[verb]
(to gain)
-
igual
[adjective]
(same)
-
decidir
[verb]
(to decide)
-
asimismo
[adverb]
(likewise)
-
sentir
[verb]
(to feel)
-
paso
[noun]
(step)
-
mediante
[preposition]
(through)
-
documento
[noun]
(document)
-
oficial
[adjective]
(official)
-
materia
[noun]
(matter)
-
efecto
[noun]
(effect)
-
cierto
[determiner]
(true, specific)
-
cuerpo
[noun]
(body)
-
director
[noun]
(director)
-
mayoría
[noun]
(majority)
-
producción
[noun]
(production)
-
resultar
[verb]
(to result)
-
futuro
[noun]
(future)
-
abrir
[verb]
(to open)
-
entrar
[verb]
(to get in)
-
ingreso
[noun]
(entrance)
-
negocio
[noun]
(business)
-
cliente
[noun]
(client)
-
unidad
[noun]
(a unit)
-
noche
[noun]
(night)
This Spanish word has several cognates among the Romance languages: “nuit” in French, “notte” in Italian, and “noite” in Portuguese. All these words originate from a common etymological ancestor which is the Latin word “nox”.
-
propuesta
[noun]
(proposal)
-
aplicación
[noun]
(application)
-
modelo
[noun]
(model)
-
sumar
[verb]
(to add)
-
publicar
[verb]
(publish)
-
elección
[noun]
(choice)
-
sitio
[noun]
(place)
-
privado
[adjective]
(private)
-
realidad
[noun]
(reality)
-
técnico
[adjective]
(technical)
-
entidad
[noun]
(entity)
-
tecnología
[noun]
(technology)
-
junio
[noun]
(June)
-
Luis
[proper noun]
(louis)
-
educativo
[adjective]
(educational)
-
académico
[adjective]
(academic)
-
correo
[noun]
(mail)
-
mejorar
[verb]
(to improve)
-
provincia
[noun]
(province)
-
diciembre
[noun]
(December)
-
mensaje
[noun]
(message)
-
convertir
[verb]
(to convert)
-
posibilidad
[noun]
(possibility)
-
tarde
[noun]
(afternoon)
-
Juan
[proper noun]
(John)
-
cerca
[adverb]
(close)
-
formar
[verb]
(to form)
-
reunión
[noun]
(meeting)
-
compartir
[verb]
(to share)
-
jueves
[noun]
(Thursday)
-
cuanto
[noun]
(how much)
-
función
[noun]
(function)
-
martes
[noun]
(Tuesday)
-
completo
[adjective]
(complete)
-
ayer
[adverb]
(yesterday)
The Spanish adverb “ayer”, which means “yesterday”, comes from the Latin term “heri” which is also the origin of the words “hier” in French, and “ieri” in Italian.
-
gracias
[noun]
(thanks)
-
entregar
[verb]
(to deliver)
-
responsable
[noun]
(responsible)
-
ocurrir
[verb]
(to occur)
-
confirmar
[verb]
(to confirm)
-
elemento
[noun]
(element)
-
juego
[noun]
(game)
The Spanish word “juego”, which means “game”, can be traced back to the Latin term “iocus”. This same Latin root also gave rise to the words jeu in French, gioco in Italian, and jogo in Portuguese.
-
aplicar
[verb]
(to apply)
-
pagar
[verb]
(to pay)
-
mayo
[noun]
(May)
-
página
[noun]
(page)
-
jugar
[verb]
(to play)
-
municipal
[adjective]
(municipal)
-
alcanzar
[verb]
(reach)
-
carrera
[noun]
(career)
The Spanish word “carrera” has two different meanings. The first meaning is “career”, as in a profession. The second meaning is “race”, as in a competition to determine who is the fastest. For example, “La carrera de caballos” means “the horse race.”
-
opción
[noun]
(option)
-
escribir
[verb]
(to write)
-
entender
[verb]
(to understand)
-
agosto
[noun]
(August)
-
vehículo
[noun]
(vehicle)
-
hospital
[noun]
(hospital)
-
cantidad
[noun]
(amount)
-
ahí
[adverb]
(there)
-
clase
[noun]
(class)
-
fuerza
[noun]
(strength)
-
favor
[noun]
(please)
-
enero
[noun]
(January)
-
enviar
[verb]
(to send)
-
familiar
[adjective]
(family)
-
participación
[noun]
(participation)
-
dinero
[noun]
(money)
-
expresar
[verb]
(to express)
-
contenido
[noun]
(content)
-
escuela
[noun]
(school)
-
miembro
[noun]
(member)
-
noviembre
[noun]
(November)
-
falta
[noun]
(lack)
-
diario
[adjective]
(daily)
-
campo
[noun]
(countryside)
-
representar
[verb]
(to represent)
-
actualmente
[adverb]
(currently)
-
comunicación
[noun]
(communication)
-
seis
[numeral]
(six)
-
solución
[noun]
(solution)
-
máximo
[adjective]
(maximum)
-
domingo
[noun]
(Sunday)
-
operación
[noun]
(operation)
-
duda
[noun]
(doubt)
-
aumentar
[verb]
(to increase)
-
contacto
[noun]
(contact)
-
cifra
[noun]
(number)
-
diseño
[noun]
(design)
-
abril
[noun]
(April)
-
fuente
[noun]
(source)
-
sábado
[noun]
(Saturday)
-
inicio
[noun]
(start)
-
informe
[noun]
(report)
-
correspondiente
[adjective]
(corresponding)
-
víctima
[noun]
(victim)
-
cuyo
[pronoun]
(whose)
-
julio
[noun]
(July)
-
federal
[adjective]
(federal)
-
serie
[noun]
(series)
-
esfuerzo
[noun]
(effort)
-
razón
[noun]
(reason)
-
economía
[noun]
(economy)
-
miércoles
[noun]
(Wednesday)
-
empleo
[noun]
(job)
-
puesto
[noun]
(job, stand)
Puesto is a Spanish word that can be translated to English as “position,” “job,” or “stand.” The word originates from the Latin term “positus,” which means “placed” or “positioned.” In Spanish, the term “puesto” is often used to describe a specific work position or job. For example, the phrase “Mi puesto de trabajo es en una oficina” means “My job position is in an office.” Additionally, “puesto” can also refer to a physical stand or booth, such as in the phrase “El puesto de frutas está en la esquina de la calle” which means “The fruit stand is on the corner of the street.”
-
responsabilidad
[noun]
(responsibility)
-
funcionario
[noun]
(an official)
Funcionario is a Spanish word that can be translated to English as “official” or “civil servant.” This is a common Spanish word because Spain's large public sector employs many civil servants. An example of a phrase that uses this word: “Los funcionarios públicos deben actuar con imparcialidad y ética” means “Public officials must act impartially and ethically.”
-
dirección
[noun]
(address)
The Spanish word dirección has several different meanings, depending on the context in which it is used. One of its most common meanings is “address,” as in the physical location of a building or home. For example, the question “¿Cuál es la dirección de tu casa?” means “What is the address of your house?” Another meaning of dirección is “direction,” as in the route to a destination. For instance, “Toma la dirección hacia el norte” means “Take the direction towards the north.”
-
añadir
[verb]
(to add)
-
campaña
[noun]
(campaign)
-
ayuda
[noun]
(assistance)
-
español
[adjective]
(Spanish)
-
causa
[noun]
(cause)
-
amigo
[noun]
(friend)
Most English speakers are familiar with this basic Spanish vocabulary word. Its etymological origin is the Latin word amicus which has also produced the words ami in French, amico in Italian, and amigo in Portuguese.
-
conjunto
[noun]
(group, set)
-
sesión
[noun]
(session)
-
color
[noun]
(color)
-
garantizar
[verb]
(to guarantee)
-
instalación
[noun]
(installation)
-
relacionado
[adjective]
(related)
-
compromiso
[noun]
(commitment)
-
pesar
[noun]
(grief)
-
López
[proper noun]
(Lopez)
-
febrero
[noun]
(February)
-
fuerte
[adjective]
(strong)
The adjective “fuerte” in Spanish means “strong” and comes from the Latin term “fortis,” which also means “strong” or “powerful.”
-
Carlos
[proper noun]
(Charles)
-
apoyar
[verb]
(to support)
-
vecino
[noun]
(neighbour)
Both the Spanish word “vecino” and the English word “vicinity” can be traced back to the Latin term “vicinus”, which means “neighbor”. While “vecino” specifically denotes a neighbor in Spanish, “vicinity” refers to the surrounding area of a particular location in English.
-
libre
[adjective]
(free)
In Spanish, the words “libre” and “gratis” both translate to “free” in English, but they have different meanings. “Libre” means something is free in the sense that it's not limited or restricted, while “gratis” means something is free in the sense that it doesn't cost any money.
-
verdad
[noun]
(truth)
This Spanish word has the same origin as the words “vérité” in French, “verità” in Italian, and “verdade” in Portuguese. These all originate from the Latin word “veritas”.
-
capital
[noun]
(capital)
-
comentar
[verb]
(to comment)
-
aprobar
[verb]
(to approve)
-
compañía
[noun]
(company)
-
llamado
[adjective]
(called)
-
continuar
[verb]
(to continue)
-
término
[noun]
(end)
-
inversión
[noun]
(investment)
-
camino
[noun]
(road)
This Spanish word shares a common etymological ancestor with the words cammino in Italian, chemin in French, and caminho in Portuguese. These words are all derived from the Latin term camminus which means “way”
-
sufrir
[verb]
(to suffer)
-
formación
[noun]
(training)
-
dólares
[noun]
(dollars)
-
gestión
[noun]
(management)
-
beneficio
[noun]
(benefit)
-
reducir
[verb]
(to reduce)
-
difícil
[adjective]
(hard)
-
estrategia
[noun]
(strategy)
-
construcción
[noun]
(construction)
-
ocasión
[noun]
(occasion)
-
activo
[adjective]
(active)
-
resto
[noun]
(rest)
-
principio
[noun]
(beginning)
-
intentar
[verb]
(to attempt)
-
análisis
[noun]
(analysis)
-
superior
[adjective]
(higher)
-
orden
[noun]
(order)
-
estatal
[adjective]
(state)
-
costo
[noun]
(cost)
-
fondo
[noun]
(background)
-
plazo
[noun]
(deadline)
-
físico
[adjective]
(physical)
-
morir
[verb]
(to die)
-
María
[proper noun]
(Mary)
-
concluir
[verb]
(to conclude)
-
mínimo
[adjective]
(minimum)
-
encuentro
[noun]
(meeting)
-
cuál
[pronoun]
(which)
-
nadie
[pronoun]
(no one)
-
fiscal
[adjective]
(fiscal)
-
marca
[noun]
(brand)
-
web
[noun]
(web)
-
comercial
[adjective]
(commercial)
-
cerrar
[verb]
(to close)
-
conseguir
[verb]
(to get)
-
disposición
[noun]
(tendency, layout)
-
todavía
[adverb]
(yet)
-
ministro
[noun]
(minister)
-
responder
[verb]
(to answer)
-
policía
[noun]
(police)
-
iniciativa
[noun]
(initiative)
-
celebrar
[verb]
(to celebrate)
-
temporada
[noun]
(season)
-
acto
[noun]
(act)
-
herramienta
[noun]
(a tool)
-
solicitud
[noun]
(request)
-
sostener
[verb]
(to hold)
-
caer
[verb]
(to fall)
-
particular
[adjective]
(particular)
-
alrededor
[adverb]
(around)
-
científico
[adjective]
(scientific)
-
crecer
[verb]
(to grow)
-
servir
[verb]
(to serve)
-
usted
[pronoun]
(you)
-
enfrentar
[verb]
(to confront)
-
natural
[adjective]
(natural)
-
comprar
[verb]
(to buy)
-
entrada
[noun]
(entrance)
-
planta
[noun]
(plant)
-
periodo
[noun]
(period)
-
administración
[noun]
(administration)
-
afectado
[adjective]
(affected)
-
ubicado
[adjective]
(located)
-
violencia
[noun]
(violence)
-
presencia
[noun]
(presence)
-
importancia
[noun]
(importance)
-
líder
[noun]
(leader)
This Spanish word is borrowed from the English word leader.
-
ejercicio
[noun]
(exercise)
-
jugador
[noun]
(player)
-
afectar
[verb]
(to affect)
-
luz
[noun]
(light)
The Spanish word luz means “light” as in the light from the sun or a lamp. This word has a Latin origin, as it comes from the Latin term lūcem, which has the same meaning. The word luz is essential to everyday communication in Spanish, appearing in phrases such as “Encender la luz” (to turn on the light) or “Apagar la luz” (to turn off the light).
-
laboral
[adjective]
(labor)
-
crecimiento
[noun]
(growth)
"Crecimiento" is a Spanish noun that means “growth”. It is formed by adding the suffix "-miento" to the verb “crecer”. This suffix is often used in Spanish to form nouns from verbs.
-
superar
[verb]
(to overcome)
-
madre
[noun]
(mother)
-
pregunta
[noun]
(question)
-
impacto
[noun]
(impact)
-
fuera
[adverb]
(outside)
-
mal
[adverb]
(badly)
-
disponible
[adjective]
(available)
-
protección
[noun]
(protection)
-
referir
[verb]
(to report)
-
acabar
[verb]
(to finish)
-
declarar
[verb]
(to declare)
-
vía
[noun]
(via)
-
tratamiento
[noun]
(treatment)
-
práctica
[noun]
(practice)
-
manifestar
[verb]
(to manifest)
-
brindar
[verb]
(to offer)
-
financiero
[adjective]
(financial)
-
video
[noun]
(video)
-
compra
[noun]
(purchase)
-
autor
[noun]
(author)
The Spanish word “autor” is frequently-used because there are many Spanish-speaking authors who have made significant contributions to literature. Some notable examples include Gabriel Garcia Marquez, Pablo Neruda, Jorge Luis Borges, Isabel Allende, and Miguel de Cervantes.
-
marco
[noun]
(framework)
-
finalmente
[adverb]
(finally)
-
libertad
[noun]
(freedom)
-
reforma
[noun]
(reform)
-
ingresar
[verb]
(to enter, to join)
-
real
[adjective]
(royal, real)
The Spanish word “real” is frequently used because of its various meanings, one of which is “royal.” An example of this usage is the name of the football club ”Real Madrid" which was given permission by King Alfonso XIII to use the term as an honorific title. The Spanish word “Real” can also mean “actual” or “real”.
-
tercero
[adjective]
(third)
-
entrega
[noun]
(delivery)
-
electoral
[adjective]
(electoral)
-
registro
[noun]
(registration)
-
Madrid
[proper noun]
(Madrid)
-
proponer
[verb]
(to propose)
-
vender
[verb]
(to sell)
-
mencionar
[verb]
(to mention)
-
cultura
[noun]
(culture)
-
escuchar
[verb]
(to listen)
-
común
[adjective]
(common)
-
titular
[noun]
(headline)
-
alimento
[noun]
(food)
-
voto
[noun]
(vote)
-
cultural
[adjective]
(cultural)
-
disfrutar
[verb]
(to enjoy)
-
acudir
[verb]
(to go)
-
realizado
[adjective]
(done, realized)
-
jornada
[noun]
(working day)
-
mundial
[adjective]
(global, worldwide)
-
desear
[verb]
(to want)
-
movimiento
[noun]
(movement)
-
puerta
[noun]
(gate)
-
funcionar
[verb]
(to function)
-
crédito
[noun]
(credit)
-
modo
[noun]
(mode, manner, way)
-
García
[proper noun]
(Garcia)
-
analizar
[verb]
(to analyze)
-
básico
[adjective]
(basic)
-
rápido
[adjective]
(quick)
-
viaje
[noun]
(trip)
-
noticia
[noun]
(news, message)
-
Miguel
[proper noun]
(Michael)
-
promover
[verb]
(to promote)
-
Argentina
[proper noun]
(Argentina)
-
aceptar
[verb]
(to accept)
-
aumento
[noun]
(increase)
-
etapa
[noun]
(stage)
-
corresponder
[verb]
(to correspond to)
-
euros
[noun]
(euros)
-
consecuencia
[noun]
(consequence)
-
prensa
[noun]
(press)
-
determinar
[verb]
(to determine)
-
agente
[noun]
(agent)
-
motivo
[noun]
(reason, cause)
-
demanda
[noun]
(demand)
-
ambiente
[noun]
(environment)
-
oficina
[noun]
(office)
-
emergencia
[noun]
(emergency)
-
resolver
[verb]
(to solve)
-
directo
[adjective]
(straight)
-
amor
[noun]
(love)
This Spanish word has the same spelling as its etymological ancestor, the Latin word amor. It has several cognates among the Romance languages, for instance the words amour in French, amore in Italian, and amor in Portuguese.
-
fundamental
[adjective]
(fundamental)
-
oferta
[noun]
(offer)
-
aprender
[verb]
(to learn)
-
extranjero
[adjective]
(foreign)
-
tarea
[noun]
(task)
-
construir
[verb]
(to build)
-
demostrar
[verb]
(to show)
-
legal
[adjective]
(legal)
-
personaje
[noun]
(a character, a person)
-
elegir
[verb]
(to choose)
-
secretario
[noun]
(secretary)
-
abierto
[adjective]
(open)
-
comentario
[noun]
(comment)
-
vivienda
[noun]
(housing)
-
pareja
[noun]
(partner)
-
candidato
[noun]
(candidate)
-
industria
[noun]
(industry)
-
siete
[numeral]
(seven)
-
gobernador
[noun]
(governor)
-
bueno
[adjective]
(good)
-
delito
[noun]
(crime)
-
digital
[adjective]
(digital)
-
significar
[verb]
(to mean)
-
energía
[noun]
(energy)
-
título
[noun]
(title)
-
diferencia
[noun]
(difference)
-
profesor
[noun]
(professor)
-
organismo
[noun]
(organism)
-
provocar
[verb]
(to provoke, to cause)
-
jefe
[noun]
(chief)
-
hogar
[noun]
(home)
-
metro
[noun]
(meter)
-
papel
[noun]
(paper)
-
reportar
[verb]
(to report)
-
competencia
[noun]
(competition)
-
aspecto
[noun]
(appearance)
-
compañero
[noun]
(companion)
-
grave
[adjective]
(serious)
-
excelente
[adjective]
(excellent)
-
apuntar
[verb]
(to point)
-
efectivo
[adjective]
(effective)
-
China
[proper noun]
(China)
-
texto
[noun]
(text)
-
estudiar
[verb]
(to study)
-
detener
[verb]
(to stop)
-
norma
[noun]
(rule)
-
suceder
[verb]
(to happen)
-
presentación
[noun]
(presentation)
-
opinión
[noun]
(opinion)
-
identificar
[verb]
(to identify)
-
amplio
[adjective]
(large)
-
observar
[verb]
(to observe)
-
Francisco
[proper noun]
(Francis)
-
plataforma
[noun]
(platform)
-
lista
[noun]
(list)
-
detalle
[noun]
(detail)
-
gasto
[noun]
(expenditure)
-
película
[noun]
(movie)
-
Dios
[proper noun]
(God)
-
tierra
[noun]
(land)
The Spanish word “tierra” meaning “land” is derived from the Latin term “terra”, which is also the etymological origin of the English word “terrestrial”.
-
proporcionar
[verb]
(to provide)
-
grado
[noun]
(degree)
-
club
[noun]
(club)
-
evaluación
[noun]
(evaluation)
-
visita
[noun]
(visit)
-
tampoco
[adverb]
(neither)
-
cuarto
[adjective]
(fourth)
-
representante
[noun]
(representative)
-
similar
[adjective]
(similar)
-
recuperar
[verb]
(to recover)
-
publicación
[noun]
(publication)
-
interior
[noun]
(the inside, the interior)
-
comunicado
[noun]
(a statement, a press release)
-
alguien
[pronoun]
(someone)
-
labor
[noun]
(work)
-
permanecer
[verb]
(to stay)
-
depender
[verb]
(to depend)
-
quién
[pronoun]
(who)
-
objeto
[noun]
(object)
-
tienda
[noun]
(store)
-
Sánchez
[proper noun]
(Sanchez)
-
advertir
[verb]
(to warn)
-
transporte
[noun]
(transportation)
-
generación
[noun]
(generation)
-
cuidado
[noun]
(care)
-
fácil
[adjective]
(easy)
-
América
[proper noun]
(America)
-
Venezuela
[proper noun]
(Venezuela)
The word Venezuela frequently appears in Spanish-language texts because it is the name of a large Spanish-speaking country located in South America.
-
histórico
[adjective]
(historical)
-
lucha
[noun]
(struggle, fight)
The word “lucha” is a common Spanish word because it is often associated with Mexican wrestling or “lucha libre,” which is a popular form of entertainment in Mexico and other Latin American countries. In addition to wrestling, “lucha” can also refer to a struggle in general, such as a social movement fighting for change.
-
protocolo
[noun]
(protocol)
-
León
[proper noun]
-
González
[proper noun]
(Gonzalez)
-
distancia
[noun]
(distance)
-
fase
[noun]
(phase)
-
declaración
[noun]
(statement)
-
Manuel
[proper noun]
(Manual)
-
aprovechar
[verb]
(to take advantage of)
-
consumo
[noun]
(consumption)
-
daño
[noun]
(damage)
-
contener
[verb]
(to contain)
-
mas
[adverb]
(but)
-
departamento
[noun]
(department)
The Spanish word departamento comes from the French word département and it refers to an administrative subdivision.
-
adelante
[adverb]
(forward)
-
conocido
[adjective]
(known)
-
requisito
[noun]
(requirement)
-
sacar
[verb]
(to take out, to withdraw)
-
éxito
[noun]
(success)
The Spanish word “éxito” is a false friend for English speakers since it resembles the English word “exit,” but it has a completely different meaning. In Spanish, “éxito” means “success” or “achievement,” while “exit” in English refers to a way out or departure.
-
investigador
[noun]
(investigator)
-
territorio
[noun]
(territory)
-
avanzar
[verb]
(to advance)
-
cuestión
[noun]
(question)
-
subir
[verb]
(to raise, to go up)
-
versión
[noun]
(version)
-
regresar
[verb]
(to return)
-
procedimiento
[noun]
(procedure)
-
interno
[adjective]
(internal)
-
domicilio
[noun]
(address, residence)
-
justicia
[noun]
(justice)
-
ámbito
[noun]
(scope)
-
estadounidense
[adjective]
(American)
-
experto
[noun]
(expert)
-
supuesto
[noun]
(assumption)
-
publicado
[adjective]
(published)
-
previo
[adjective]
(previous)
-
suponer
[verb]
(to suppose)
-
avance
[noun]
(advance)
-
allí
[adverb]
(there)
-
ocho
[numeral]
(eight)
-
trámite
[noun]
(procedure)
-
invitar
[verb]
(to invite)
-
contexto
[noun]
(context)
-
administrativo
[adjective]
(administrative)
-
clave
[noun]
(key)
-
lectura
[noun]
(reading)
-
contrato
[noun]
(contract)
-
entrevista
[noun]
(interview)
-
establecido
[adjective]
(established)
-
visitar
[verb]
(to visit)
-
fallecido
[adjective]
(deceased)
-
adecuado
[adjective]
(appropriate)
-
Europa
[proper noun]
(Europe)
-
horario
[noun]
(schedule)
-
impulsar
[verb]
(to boost, to propel)
-
presupuesto
[noun]
(budget)
-
contribuir
[verb]
(to contribute)
-
aire
[noun]
(air)
-
creación
[noun]
(creation)
-
otorgar
[verb]
(to grant)
-
virtual
[adjective]
(virtual)
-
preguntar
[verb]
(to ask)
-
comisión
[noun]
(commission)
-
blanco
[adjective]
(white)
-
tasa
[noun]
(rate)
-
deportivo
[adjective]
(sports)
-
trasladar
[verb]
(to move)
-
voz
[noun]
(voice)
Latin term vox is the origin of this Spanish word. It is also the origin of the words voix in French, voce in Italian, and voz in Portuguese.
-
proteger
[verb]
(to protect)
-
concepto
[noun]
(concept)
-
característica
[noun]
(characteristic)
-
música
[noun]
(music)
-
edición
[noun]
(edition)
-
cierre
[noun]
(closing)
-
vista
[noun]
(a sight, a view)
-
escenario
[noun]
(stage)
-
siglo
[noun]
(century)
-
tocar
[verb]
(to play)
-
auto
[noun]
(car)
-
exigir
[verb]
(to demand)
-
hotel
[noun]
(hotel)
-
viajar
[verb]
(to travel)
-
comercio
[noun]
(trade)
-
ocupar
[verb]
(to occupy)
-
muestra
[noun]
(sample)
-
ciencia
[noun]
(science)
-
escrito
[adjective]
(written)
-
caber
[verb]
(to fit)
-
posición
[noun]
(position)
-
salida
[noun]
(exit)
-
promedio
[noun]
(average)
-
Rodríguez
[proper noun]
(Rodriguez)
-
asunto
[noun]
(affair)
-
foto
[noun]
(photo)
-
empleado
[noun]
(employee)
-
destino
[noun]
(destiny)
-
allá
[adverb]
(there)
-
específico
[adjective]
(specific)
-
origen
[noun]
(origin)
-
Nueva
[proper noun]
(New)
-
detectar
[verb]
(to detect)
-
localidad
[noun]
(locality)
-
muerto
[noun]
(dead)
The Spanish word “muerto” appears in the term “Día de Muertos” which is a Mexican holiday that honors and celebrates the memory of loved ones who have passed away.
-
manejo
[noun]
(driving)
-
propiedad
[noun]
(property)
-
integrante
[noun]
(member)
-
sujeto
[noun]
(subject)
-
maestro
[noun]
(teacher)
-
asistir
[verb]
(to attend)
-
estructura
[noun]
(structure)
-
cubrir
[verb]
(to cover)
-
fiesta
[noun]
(party)
This very basic Spanish word is known to most English speakers. What is less widely known is that it comes from the Latin term festum which is also the ancestor of the French word fête and the Portuguese word festa.
-
original
[adjective]
(original)
-
definir
[verb]
(to define)
-
diez
[numeral]
(ten)
-
especialista
[noun]
(specialist)
-
inmediato
[adjective]
(immediate)
-
impuesto
[noun]
(tax)
-
marcar
[verb]
(to mark)
-
dirigir
[verb]
(to direct)
-
traer
[verb]
(to bring)
-
eléctrico
[adjective]
(electric)
-
pronto
[adverb]
(soon)
-
central
[adjective]
(central)
-
habitante
[noun]
(inhabitant)
-
escolar
[adjective]
(school)
-
plantear
[verb]
(to pose)
-
animal
[noun]
(animal)
-
bajar
[verb]
(to go down)
-
peso
[noun]
(weight)
The Spanish word peso is a common vocabulary term because it is the name of the currency used in several Spanish-speaking countries, including Mexico, Colombia, and Argentina. The word peso comes from the Spanish verb pesar, which means “to weigh,” and originally referred to a specific weight of silver or gold.
-
civil
[adjective]
(civil)
-
docente
[noun]
(teacher, lecturer)
-
agradecer
[verb]
(to thank)
-
marcha
[noun]
(march)
-
pleno
[adjective]
(full)
-
conferencia
[noun]
(conference)
-
examen
[noun]
(examination)
-
mesa
[noun]
(table)
-
acceder
[verb]
(to access)
-
ex
[adjective]
(former)
-
anuncio
[noun]
(advertisement)
-
adquirir
[verb]
(to acquire)
-
Antonio
[proper noun]
(Anthony)
-
bastante
[adverb]
(quite)
-
adulto
[noun]
(adult)
-
popular
[adjective]
(popular)
-
publicidad
[noun]
(advertisement)
-
búsqueda
[noun]
(search)
-
alcalde
[noun]
(mayor)
-
industrial
[adjective]
(industrial)
-
género
[noun]
(a kind, a genre)
-
precisar
[verb]
(to specify)
-
disponer
[verb]
(to prepare)
-
capaz
[adjective]
(capable)
-
artista
[noun]
(artist)
The Spanish word “artista” is frequently used because Spanish-speaking countries have produced many famous artists, including painters like Pablo Picasso, Diego Velázquez, and Frida Kahlo.
-
resolución
[noun]
(resolution)
-
recomendar
[verb]
(to recommend)
-
denunciar
[verb]
(to denounce)
-
denuncia
[noun]
(complaint)
-
universidad
[noun]
(college)
-
regional
[adjective]
(regional)
-
integrar
[verb]
(to integrate)
-
respetar
[verb]
(to respect)
-
factor
[noun]
(factor)
-
incrementar
[verb]
(to increase)
-
fortalecer
[verb]
(to strengthen)
-
mitad
[noun]
(half)
-
pretender
[verb]
(to intend)
-
Jorge
[proper noun]
(George)
-
década
[noun]
(decade)
-
teléfono
[noun]
(telephone)
-
reto
[noun]
(challenge)
-
Pedro
[proper noun]
(Peter)
-
global
[adjective]
(global)
-
suficiente
[adjective]
(enough)
-
Jesús
[proper noun]
(Jesus)
-
especie
[noun]
(species)
-
universitario
[adjective]
(university)
-
barrio
[noun]
(neighborhood)
The word “barrio” means neighborhood or district, and it is commonly used in Spanish-speaking countries to describe the different areas of a city.
-
reconocimiento
[noun]
(recognition)
-
operativo
[noun]
(operation)
-
descubrir
[verb]
(to discover)
-
asumir
[verb]
(to assume)
-
periodista
[noun]
(journalist)
-
categoría
[noun]
(category)
-
causar
[verb]
(to cause)
-
Martínez
[proper noun]
(Martinez)
-
detallar
[verb]
(to detail)
-
especialmente
[adverb]
(especially)
-
cabeza
[noun]
(head)
-
dirigido
[adjective]
(directed)
-
preparar
[verb]
(to prepare)
-
intervención
[noun]
(intervention)
-
cercano
[adjective]
(near)
-
previsto
[adjective]
(planned, predicted)
-
consulta
[noun]
(consultation)
-
lanzar
[verb]
(to throw)
-
arma
[noun]
(weapon)
-
Puebla
[proper noun]
(Puebla)
-
colaboración
[noun]
(collaboration)
-
apenas
[adverb]
(barely)
-
Guadalajara
[proper noun]
(Guadalajara)
The term Guadalajara frequently occurs in Spanish language texts because it is the name of a city in western Mexico that is the capital of the state of Jalisco.
-
realmente
[adverb]
(really)
-
terreno
[noun]
(land)
-
confianza
[noun]
(confidence)
-
organizar
[verb]
(to organize)
-
tecnológico
[adjective]
(technological)
-
cara
[noun]
(face)
-
contrario
[noun]
(the contrary, the opposite)
-
jurídico
[adjective]
(legal)
-
premio
[noun]
(prize)
-
Cruz
[proper noun]
(cross)
-
edificio
[noun]
(building)
-
defender
[verb]
(to defend)
-
peor
[adjective]
(worse)
-
dependencia
[noun]
(dependence)
-
niña
[noun]
(girl)
-
revisar
[verb]
(to check)
-
dónde
[pronoun]
(where)
-
kilómetro
[noun]
(kilometer)
-
emitir
[verb]
(to emit)
-
faltar
[verb]
(to lack)
-
revelar
[verb]
(to reveal)
-
firma
[noun]
(signature)
-
formato
[noun]
(format)
-
sala
[noun]
(room)
-
acompañar
[verb]
(to accompany)
-
ataque
[noun]
(attack)
-
plaza
[noun]
(town square)
-
reciente
[adjective]
(recent)
-
colectivo
[adjective]
(collective)
-
aportar
[verb]
(to contribute)
-
obstante
[noun]
(however)
-
comida
[noun]
(food)
-
implicar
[verb]
(to imply)
-
militar
[adjective]
(military)
-
corazón
[noun]
(heart)
The Spanish word “corazón” originates from Latin. Specifically, it is derived from the Latin term “cor” which appears in our list of Latin vocabulary words.
-
dispositivo
[noun]
(device)