Here are examples of German phrases containing separable verbs with the particle “ab”:
abhängen (to depend on)« Sprachkompetenz hängt vom Wortschatz ab. »
(“Fluency depends on vocabulary.”)
« Sie lehnte die Einladung ab. »
(“She declined the invitation.”)
« Er sagt die Reise ab. »
(“He cancels the trip.”)
Here is a list of the most common separable German verbs with the particle “ab”:
German prefix verb |
translation |
---|---|
ablehnen | to decline, to reject |
ablaufen | to run out, to expire |
abnehmen | to take off, to remove |
abgeben | to give up |
abhängen | to depend |
abbrechen | to break off |
abwarten | to wait for |
ablegen | to take off, to pass an exam |
abgehen | to leave, to go off |
absagen | to decline, to cancel |
abzeichnen | to draw |
abrunden | to round off |
abstürzen | to crash, to fall |
abstreiten | to dispute, to contest |
ablösen | to remove, to dissolve |
abholen | to fetch, to pick up |
abziehen | to withdraw, to deduct |
abschließen | to close, to end |
absetzen | to set down |
abschrecken | to discourage, to intimidate |
absteigen | to get off, to descend from |
abwenden | to turn away |
abfallen | to fall off |
abbrennen | to burn down |
abbauen | to dismantle |
abwechseln | to change |
absichern | to safeguard, to secure |
abheben | to lift off |
abschneiden | to cut off |
abraten | to advise against, to discourage from |
abweisen | to reject, to dismiss |
ablenken | to divert, to distract |
abfahren | to go off, to leave |
abrücken | to depart, to move away |
abliefern | to deliver |
abstoßen | to repel |
ablassen | to drain, to release |
abdecken | to cover |
abschweifen | to digress, to stray |
absinken | to sink, to fall |
abkühlen | to cool off |
Here are examples of German phrases containing separable verbs with the particle “an”:
anbieten (to offer)« Die Universität bietet mehrere Deutschkurse an. »
(“The university offers several German classes.”)
« Die Universität zieht gute Studenten an. »
(“The university attracts good students.”)
Here is a list of the most common separable German verbs with the particle “an”:
German prefix verb |
translation |
---|---|
anbieten | to offer |
ankündigen | to announce |
anstehen | to stand in line |
ankommen | to arrive, to approach |
anfangen | to begin, to start |
annehmen | to suppose, to accept |
ansehen | to look at |
anziehen | to put on |
anhalten | to stop |
andauern | to continue |
anhören | to listen to |
anrufen | to call on the phone |
angehören | to belong to |
ansetzen | to implement, to schedule |
ansteigen | to increase |
angehen | to concern, to start |
anschauen | to observe, to look at |
ansprechen | to address, to speak to |
anfallen | to attack |
antreten | to start, to begin |
anschließen | to join |
anstarren | to stare at |
angeben | to supply, to give |
anmelden | to sign up, to enroll |
anzeigen | to show |
anstreben | to seek |
anlaufen | to go |
angreifen | to attack |
anfühlen | to feel |
anführen | to lead |
anlächeln | to smile |
anregen | to encourage, to stimulate |
anfordern | to request, to ask |
anblicken | to look |
anrücken | to arrive, to move in |
anbrechen | to break, to commence |
anordnen | to order |
anlegen | to put on, to set up |
anrichten | to cause, to address |
anreisen | to travel, to arrive |
antreiben | to drive |
anwenden | to apply, to utilise |
androhen | to threaten |
anzünden | to burn, to set on fire |
anschlagen | to hit |
anwachsen | to grow, to increase |
anspornen | to encourage |
andeuten | to indicate, to hint |
anstecken | to put on, to infect |
anmachen | to turn on, to provoke |
anlocken | to attract |
anschwellen | to swell |
anfahren | to start driving |
anklagen | to complain, to accuse |
anfeuern | to burn, to cheer |
anwidern | to disgust |
anschreiben | to write |
anheben | to raise, to lift |
angucken | to watch, to look |
anpassen | to adapt |
Below are examples of German phrases containing separable verbs with the particle “auf”:
auftreten (to occur, to appear, to perform)« Sie treten in unterschiedlichen Formen auf. »
(“They appear in different forms.”)
« Sie gaben dieses Projekt auf. »
(“They gave up this project.”)
« Alle hörten auf, Spaß zu haben. »
(“Everyone stopped having fun.”)
Below is a list of the most common separable German verbs with the particle “auf”:
German prefix verb |
translation |
---|---|
auftreten | to occur |
aufgeben | to give up |
aufnehmen | to take up |
auftauchen | up to come up, to surface |
aufgehen | to go up |
aufhören | to stop |
aufkommen | to come up, to arise |
aufbauen | to build |
aufweisen | to have, to feature |
aufsteigen | to rise, to ascend |
aufrufen | to call |
auffallen | to fall, to stand out |
aufwachsen | to grow up |
aufstehen | to stand up |
aufatmen | to take a deep breath |
auftun | to open up |
auflösen | to dissolve, to break up |
aufholen | to take up, to catch up up |
auflegen | to put up, to hang up |
aufwerfen | to raise |
aufwachen | to wake up |
aufspringen | to jump up |
aufspielen | to play |
aufrichten | to put up, to erect |
aufstellen | to establish, to set up |
aufregen | to excite, to stir up |
aufschlagen | to break open |
aufklären | to clarify, to explain |
aufheben | to lift up |
aufmachen | to open, to undo |
aufhalten | to stop |
aufdrehen | to turn on, to unscrew |
aufbrechen | to break open |
aufrüsten | to rise, to upgrade |
aufräumen | to tidy up |
aufzeigen | to point out, to show |
aufziehen | to raise, to pull open |
auffliegen | to fly up |
aufleuchten | to light up |
aufsetzen | to put on, to stand up |
auflockern | to loosen up, to relax |
aufschreiben | to write up, to write down |
aufschreien | to scream out |
aufblühen | to flourish |
aufgreifen | to catch, to seize |
aufzeichnen | to draw up, to record |
aufreißen | to tear open |
aufstöhnen | to groan |
auffordern | to call upon, to request |
auflisten | to list |
aufwecken | to wake up |
« Du siehst gut aus heute Abend. »
(“You look nice this evening.”)
« Das löst widersprüchliche Gefühle aus. »
(“This triggers contradictory feelings.”)
« Der Erfolg blieb zunächst aus. »
(“Success remained at first.”)
Below is a list of the most common separable German verbs with the particle “aus”:
German prefix verb |
translation |
---|---|
aussehen | to look, to seem |
ausbleiben | to stay out, to not come |
ausgehen | to go out |
ausfallen | to fail, to be canceled |
ausstehen | to stand, to endure |
ausreichen | to suffice |
auslösen | to trigger |
ausmachen | to turn off, to put out |
auslaufen | to expire |
auszeichnen | to distinguish, to characterise |
auszahlen | to pay off |
ausschließen | to exclude |
ausbrechen | to break out |
ausbrennen | to burn out |
auswählen | to select, to choose |
aussteigen | to get out, to exit |
ausscheiden | to eliminate |
ausbreiten | to spread |
ausbilden | to educate, to form |
ausstellen | to exhibit, to put out |
aussterben | to become extinct |
auskennen | to know a lot about |
ausfüllen | to fill out |
ausschauen | to look out |
ausstrahlen | to radiate, to emanate |
aussagen | to state, to say |
aussprechen | to pronounce, to express |
ausgeben | to spend |
auskommen | to get along with |
ausziehen | to pull out |
ausnutzen | to exploit, to make use of |
aushalten | to endure, to withstand |
ausdrücken | to express |
ausweichen | to avoid, to get out of the way |
ausfahren | to drive out |
austauschen | to exchange |
auswirken | to affect, to have an effect on |
ausbauen | to extend, to build out |
ausrufen | to exclaim, to call tout |
auspacken | to unpack |
ausweiten | to extend, to expand |
ausgleichen | to equalise, to balance |
aussetzen | to expose, or to interrupt |
ausrücken | to depart, to march out |
auswerten | to evaluate |
ausrichten | to align, to rectify |
ausholen | to take out, to draw back |
ausüben | to exercise, to practise |
austreten | to come out, to leave |
ausspucken | to put out, to disclose |
ausschlagen | to knock out |
austrocknen | to dry out |
ausführen | to take out, to carry out |
auslassen | to leave out |
austeilen | to distribute, to hand out |
auslachen | to laugh at |
ausweisen | to expel, to show |
aushelfen | to help out |
« Er trat in die Sprachschule ein. »
(“He entered the language school.”)
« Wir laden Sie herzlich zur Einweihungsfeier ein. »
(“We invite you to the inauguration ceremony.”)
« Die Sprachschule stellt einen neuen Lehrer ein. »
(“The language school hires a new instructor.”)
The most frequently used German separable verbs with the particle “ein” are listed below:
German prefix verb |
translation |
---|---|
einsetzen | to insert, to put in |
einladen | to invite |
einlegen | to insert |
einstellen | to hire, to take on |
eintreten | to enter |
einräumen | to put away, to admit |
einbüßen | to lose |
einziehen | to pull in, to collect |
eintreffen | to arrive |
einbrechen | to break in |
einleiten | to launch, to conduct |
einrichten | to set up, to establish |
einsteigen | to go up |
einnehmen | to take |
einfallen | to occur, to invade |
eingeben | to hand in, to input |
einbringen | to bring in |
einschalten | the switch on, to call in |
einspringen | to step in, to jump in |
einstürzen | to collapse |
einfahren | to drive into, to bring in |
einschließen | to include |
einschlafen | to fall asleep |
einholen | to catch up with |
einschlagen | to break, to smash |
einkehren | to come |
eintragen | to endorse, to register |
eingreifen | to intervene |
einschätzen | to assess, to appraise |
einlenken | to back down, to yield |
einwilligen | to agree to |
einkaufen | to buy |
einführen | to introduce |
einmischen | to interfere |
eingestehen | to acknowledge, to admit |
einstimmen | to join in, to agree |
einatmen | to inhale |
einprägen | to imprint, to impress |
einleuchten | to illuminate, to make evident |
einreichen | to file, to submit |
einschränken | to restrict |
einstecken | to pocket, or to suffer |
einknicken | to give way, to cave in |
einhüllen | to wrap up, to cover |
einsammeln | to collect |
« Die Prüfungsergebnisse liegen noch nicht vor. »
(“The exam results are not yet available.”)
« Der Professor stellt das Projekt vor. »
(“The professor is presenting the project.”)
« Der Lehrer bereitet die Prüfung vor. »
(“The instructor is preparing the exam.”)
« Er gibt vor, Deutsch zu sprechen. »
(“He pretends to speak German.”)
The most frequently used separable German verbs with the particle “vor” are listed below:
German prefix verb |
translation |
---|---|
vorliegen | to be present |
vorstellen | to put forward, to represent |
vorkommen | to occur |
vorgehen | to go ahead, to proceed |
vorsehen | to plan, to provide |
vorwerfen | to accuse, to reproach |
vorschlagen | to propose, to suggest |
vorlegen | to present |
vorrücken | to move forward |
vorschreiben | to prescribe, to specify |
vorbereiten | to prepare |
vorherrschen | to dominate, to predominate |
vorfahren | to drive forward |
vorgeben | to pretend, to claim |
vorfinden | to find |
vorlesen | to read out loud |
vormachen | to deceive |
vornehmen | to make, to undertake |
vorziehen | to favor, to prefer |
vorhaben | to intend |
vorbeugen | to prevent |
vorführen | to demonstrate, to show |
vorbehalten | to reserve |
vortragen | to present, to report on |
vorhalten | to hold in front, to last |
« Er hörte dem Professor zu. »
(“He listened to the professor.”)
The most common German separable verbs with the particle “zu” are listed below:
German prefix verb | translation |
---|---|
zulegen | to add to |
zunehmen | to increase |
zustimmen | to agree |
zugehen | to shut |
zuhören | to listen |
zutreffen | to apply to |
zukommen | to come up to |
zusagen | to promise |
zustehen | to be entitled |
zuschauen | to watch |
zuschlagen | to hit |
zulassen | to allow |
zusehen | to watch, to look |
zuziehen | to move in, to draw shut |
zuspitzen | to sharpen, to aggravate |
zugeben | to throw in, to admit |
zusichern | to guarantee, to pledge |
zumachen | to close, to shut |
zutrauen | to thank them capable of |
zunicken | to nod |
zusenden | to send |
The most frequently used German separable verbs with the particle “mit” are listed below:
German prefix verb | translation |
---|---|
mitteilen | to share with |
mitbringen | to bring along |
mitmachen | to participate in, to take part in |
mitspielen | to play along |
mitnehmen | to take away, to take with |
mitfahren | to drive with |
mitmischen | to involve |
mitkommen | to come with |
mithelfen | to help |
mitziehen | to keep up |
mitarbeiten | to work together, to collaborate |
mitgehen | to come along |
The most frequently used separable German verbs with the particle “um” are listed below:
German prefix verb | translation |
---|---|
umdrehen | to turn around |
umsehen | to look around |
umsetzen | to implement |
umziehen | to move |
umschlagen | to turn |
umschauen | to look around for |
umstellen | to surround |
umbauen | to rebuild |
The most commonly used separable German verbs with the particle “durch” are listed in the table below:
German prefix verb | translation |
---|---|
durchführen | to carry out |
durchsetzen | to go through, to prevail |
durchkommen | to pass, to come through |
durchdrehen | to turn through |
durchhalten | to hang on, to continue |
durchgreifen | to take action, to go through |
durchschlagen | to smash, to go through |
durchziehen | to pull through |
durchgehen | to go through |
durchatmen | to breathe deeply |
durchfallen | to fall through, to fail |
The most commonly used separable German verbs with the particle “zusammen” are listed in the following table:
German prefix verb | translation |
---|---|
zusammenbrechen | to break down |
zusammenkommen | to come together |
zusammenarbeiten | to work together |
zusammengehören | to belong together |
zusammenhängen | to connect, to relate |
zusammenpassen | to fit together |
zusammenhalten | to keep together |
zusammenrücken | to move together, to bunch together |
zusammensetzen | to assemble, to put together |
zusammenziehen | to shrink, to contract |
zusammenleben | to live together |
zusammenzucken | to wince, to recoil |
zusammenstoßen | to collide |
The most common German separable verbs with the particle “nach” are listed below:
German prefix verb | translation |
---|---|
nachgeben | to give in, to yield, to give way |
nachdenken | to think, to ponder |
nachlassen | to subside, to ease off |
nachgehen | to follow |
nachkommen | to come after, to follow after |
nachschauen | to check, to look and see |
nachfragen | to inquire, to ask |
nachlegen | to put on more, to add more |
nachholen | to make up for, to catch up on |
nachmachen | to copy, to duplicate |
nachsetzen | to place after |
nachlaufen | to run after |